Tag

, , , , , , ,

BestSellersGardenBest Sellers è un supplemento alla collana La biblioteca classica del romanzo giallo, edita dalla Garden Editoriale, che presenta esclusivamente romanzi gialli firmati dal romanziere britannico Edgar Wallace.

Elenco delle uscite
Fra parentesi quadre la data di uscita in edicola:
in sua assenza, vuol dire che non è stato possibile reperire l’informazione

1. Il volto del terrore (The Sinister Man, 1924)

2. L’uomo del mistero (Captains of Souls, 1923) [febbraio 1990] Traduzione di Roberta Formenti
Inoltre contiene:
La baronessina (The Little Baroness, da “Collier’s”, 11 settembre 1926) di Edgar Wallace – Traduzione di Viviana Pace

3. L’arciere verde (The Green Archer, 1923) [1990]

4. Occhi ciechi (The Dark Eyes of London, 1924) [1990]

5. Il reduce dal Marocco (The Man from Morocco, 1926) [ottobre 1990] Traduzione di Roberta Formenti

6. Il testamento misterioso (The Dark Eyes of London, 1924) [1990]

7. Il segno del potere (The Hand of Power, 1927)

8. Il mistero del narciso (The Daffodil Mystery, 1920) [1991]
Inoltre contiene anche:
– La storia dello schiavo greco (#) di Frederick Marryat
– Il giardiniere (#) di Edward Frederic Benson
– Le calunnie di Gylston (#) di Herbert Jenkins

9. Mercanti di morte (The Terrible People, 1926) [giugno 1991] Traduzione di Roberta Formenti
contiene anche:
– L’enigma del 5.28 (The Riddle of the 5.28, 1910) di Thomas W. Hanshew – Traduzione di Marica Motta Lombardo

10. Il volto nella notte (The Face in the Night, 1924) [1991]

11. La confraternita dei ranocchi [Ispettore Elk 1] (The Fellowship of the Frog, 1925) [ottobre 1991] Traduzione di Roberta Formenti

12. Il pugnale di cristallo (A King of Night, 1925) [1991] Traduzione di Roberta Formenti

13. L’abate nero (The Black Abbot, 1926) [marzo 1992]

14. Il laccio rosso (The Frightened Lady, 1932) [aprile 1992] Traduzione di Valeria Leotta
Inotre contiene anche:
– Un filo di stoffa scarlatta (A Thread of Scarlet, da “The Strand”, marzo 1927), di J.J. [John Joy] Bell – Traduzione di Valeria Leotta
– La collana di perle (The Rope of Pearls, #), di Henry De Vere Stacpoole – Traduzione di Alessandro Marcelli Fabiani

15. La donna in nero (Down Under Donovan, 1918) [giugno 1992] Traduzione di Luciano Rocchetti
Inoltre contiene anche:
Abel Crew [Johnny Ludlow] (Abel Crew, 1874) di Mrs. Henry Wood (Ellen Price Wood) – Traduzione di Valeria Leotta

16. Una mente diabolica (The Devil Man, 1931) [1992] Traduzione di Valeria Leotta

17. I tre giusti (The Three Just Men, 1926) [1992] Traduzione di Alda Carrer

18. Louba il levantino (Flat 2, 1927) [1993] Traduzione di Valeria Leotta

19. La mano azzurra (The Blue Hand, 1925) [1993]

20. Detective d’Africa (#forse Lieutenant Bones, 1918) [1993]

21. Il ritorno dei tre (Again the Three Just Men, 1929) [1993]

22. Il popolo del fiume (The People of the River, 1914) [31 gennaio 1994] Traduzione di Roberta Formenti

23. Il soldato Selby (Private Selby, 1912) [1994] Traduzione di Alda Carrer

24. L’indizio della chiave argentata (The Clue of the Silver Key, 1930) [1994] Traduzione di Valeria Leotta

25. La morsa d’acciaio (The Iron Grip, 1930) [1994] Traduzione di Roberta Formenti

26. NUMERO DOPPIO [febbraio 1995]
L’uomo che scherzava [Ispettore Elk 2] (The Joker, 1926) Traduzione di Marika Boni Grandi
L’idolo d’oro (The Golden Hades, 1929) Traduzione di Roberta Formenti

27. La valle degli spiriti (The Valley of Ghosts, 1922) [1995] Traduzione di Luciano Rocchetti

28. Il vagabondo (The Northing Tramp, 1926) [1995] Traduzione di Massimiliana Brioschi

29. Il mistero delle tre querce (The Three Oak Mystery, 1924) [1996]

30. L’angelo del terrore (The Angel of Terror, 1922) [1996] Traduzione di Viviana Pace

31. Gunner (The Gunner, 1928) [1996]

32. L’enigma dello spillo (The Clue of the New Pin, 1923) [settembre 1996] Traduzione di Roberta Formenti
Inoltre contiene anche:
– La bestia nella caverna (The Beast in the Cave, da “The Vagrant”, giugno 1918) di Howard Phillips Lovecraft – Traduzione di Valeria Leotta

33. Il falsario (The Forger, 1927) [1996]

34. Intrigo all’ippodromo (The Calendar, 1930) [1997]

35. L’isola d’Eva (Eve’s Island, 1909) [1997]

36. Sanders, creatore di re (Sandi the King Maker, 1922) [1997]

37. Complotto a Bulboro (Those Folks of Bulboro, 1918) [1997] Traduzione di Marika Boni Grandi

38. La stanza n. 13 [J.G. Reeder 1] (Room Thirteen, o Room 13, 1924) [1997] Traduzione di Massimiliana Brioschi

39. Il cerchio scarlatto (The Crimson Circle, 1922) [1998] Traduzione di Roberta Formenti

40. Furia a Chicago (On the Spot, 1931) [1998]

41. Penelope del “Polyantha” (Penelope of the Polyantha, 1926) [luglio 1998]

42. La ruggine verde (The Green Rust, 1919) [agosto 1998] Traduzione di A.B.
Inoltre contiene anche:
Il colore venuto dallo spazio (The Colour Out of Space, da “Amazing Stories”, settembre 1927) di Howard Phillips Lovecraft – Traduttore non indicato
Immagine di un’ombra (The Shadow of a Shade, da “Bow Bells Annual”, 1869) di Tom Hood – Traduzione di Maria Grazia Bonfanti

43. I giusti di Cordova (The Just Men of Cordova, 1917) [settembre 1998]
Inoltre contiene anche:
Il traghetto nero (#) di John Galt

44. Il sergente baronetto (Sergeant Sir Peter, 1932) [novembre 1998]

45. La contessa di Ascot (The Lady of Ascot, 1930) [1999]

46. Il ritorno del mago (Again the Ringer, 1929) [1999] Traduzione di Masssimiliana Brioschi

Annunci