Tag

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Segretissimo_CapolavoriLa collana I Capolavori di Segretissimo nasce sul finire del 1974 per proporre ristampe di romanzi già apparsi in Segretissimo un decennio prima. Già però ad un anno dalla nascita iniziano ad apparire romanzi non presenti nella collana madre, provenienti da altre serie della Mondadori.

Escono in totale solamente 75 numeri: la collana viene chiusa alla fine del 1980.

Elenco delle uscite

1. Egitto missione “B” [OSS117 33] (Carte blanche pour OSS117, 1953) di Jean Bruce [ottobre 1974] Traduzione di Bruno Just Lazzari

2. S.A.S.: Sua Altezza Serenissima [SAS 5] (Rendez-vous à San Francisco, 1966) di Gérard de Villiers [novembre 1974] Traduzione di Sarah Cantoni

3. Agente n. 3 “Sterminio” [Killmaster 1] (Run, Spy Run, 1964) di Nick Carter (in realtà Michael Avallone) [dicembre 1974]

4. Le spie muoiono a Tokio [OSS117 60] (Atout coeur à Tokio, 1958) di Jean Bruce [gennaio 1975] Traduzione di Bruno Just Lazzari
In copertina: «OS 117 fra due fuochi»

5. Olivia e i 4 boss (Olivia et les 4 boss, 1965) di Jean Laborde [febbraio 1975] Traduzione di Sarah Cantoni

6. Sam Durell: destinazione Tokyo [Sam Durell 18] (Assignment Manchurian Doll, 1963) di Edward S. Aarons [marzo 1975] Traduzione di Bruno Just Lazzari

7. Il muro del silenzio [Don Micklem 1] (Mission to Venice, 1954) di James Hadley Chase [aprile 1975] Traduzione di Bruno Just Lazzari

8. Nome di battaglia: Eric (Murderer’s Row, 1962) di Richard Hamilton [2 maggio 1975] Traduzione di Bruno Just Lazzari
* [Da questo romanzo il film “Matt Helm… non perdona!” (Murderers’ Row, 1966) di Herry Levin, con Dean Martin]

9. “Domino”: operazione destino [I Spy 1] (I Spy, 1966) di John Tiger (Walter Wager) [giugno 1975] Traduzione di Nuccia Agazzi

10. Pelle di spia [Joaquin Hawks 3] (The Spy in the Jungle, 1965) di Bill S. Ballinger [luglio 1975] Traduzione di Moma Carones

11. Bart Gould, l’uomo della Casa Bianca [Bart Gould 1] (President’s Agent, 1963) di Joseph Milton [agosto 1975] Traduzione di Luciana Agnoli Zucchini

12. Baby-Luna missione “C” [OSS117 51] (OSS117 n’est pas aveugle, 1957) di Jean Bruce [settembre 1975] Traduzione di Bruno Just Lazzari

13. L’ora del sicario (Sinner Takes All, 1960) di Wade Miller [ottobre 1975] Traduzione di Bruno Just Lazzari

14. Missione tradimento [Sam Durell 2] (Assignment Treason, 1956) di Edward S. Aarons [novembre 19752] Traduzione di Bruno Just Lazzari

15. Amburgo: si salvi chi può [Paul Chavasse 1] (The Testament of Caspar Schultz, 1962) di Martin Fallon (Jack Higgins) [dicembre 1975] Traduzione di Mario Galli

16. Una sporca storia [Arthur Abdel Simpson 2] (Dirty Story, o This Gun for Hire, 1967) di Eric Ambler [gennaio 1976] Traduzione di Laura Grimaldi
Titolo non presente in Segretissimo

17. Nick Carter: kaputt! [Killmaster 5] (Fräulein Spy, 1964) di Nick Carter [febbraio 1976] Traduzione di Moma Carones

18. La dolcissima spia [Philip McAlpine 1] (The Dolly Dolly Spy, 1967) di Adam Diment [marzo 1976] Traduzione di Moma Carones
Titolo non presente in Segretissimo

19. OS 117: operazione piramidi [OSS117 38] (Inch Allah, 1954) di Jean Bruce [aprile 1976] Traduzione di Bruno Just Lazzari

20. Allarme! Chiamate Stephen Dain [Stephen Dain 2] (Dead Run, 1961) di Robert Sheckley [maggio 1976] Traduzione di Bruno Just Lazzari

21. Londra-Berlino: per l’inferno si cambia [Philip Scott 1] (Department K, o Assignment K, 1964) di Hartley Howard (Harry Carmichael) [giugno 1976] Traduzione di L. Carones

22. Eroe in prestito (The Big Dive, 1959) di Kendell Foster Crossen [luglio 1976] Traduzione di Hilja Brinis

23. Le spie non hanno amici [Jason Love 1] (Passport to Oblivion, o Where the Spies Are, 1964) di James Leasor [agosto 1976] Traduzione di Hilia Brinis

24. Parola d’ordine: pista di lancio [Matt Helm 7] (The Shadowers, 1964) di Donald Hamilton [settembre 1976] Traduzione di Marco Papi

25. Nick Carter: furore a Saigon [Killmaster 6] (Saigon, 1964) di Nick Carter (in realtà Michael Avallone) [ottobre 1976] Traduzione di Luciana Agnoli Zucchini

26. Poirot e i quattro (The Big Four, 1927) di Agatha Christie [novembre 1976] Traduzione di Enrico Piceni
Titolo non presente in Segretissimo

27. Berlino linea di terrore [OSS117 77] (Du lest à l’Est, 1961) di Jean Bruce [dicembre 1976] Traduzione di Bruno Just Lazzari

28. Bersaglio sull’autostrada (The Naked Runner, 1965) di Francis Clifford [gennaio 1977] Traduzione di Enrico Cicogna
Titolo non presente in Segretissimo

29. Operazione “Birmania” [Sam Durell 14] (Assignment Burma Girl, 1961) di Edward S. Aarons [febbraio 1977] Traduzione di Rossana De Michele

30. Sesta colonna (The Sixth Column. A Singular Tale of Our Time, 1951) di Peter Fleming [marzo 1977] Traduzione di Carmen Descovich
Titolo non presente in Segretissimo

31. La grande corsa delle spie [Philip McAlpine 2] (The Great Spy Race, 1968) di Adam Diment [aprile 1977] Traduzione di Moma Carones
Titolo non presente in Segretissimo

32. Il garofano rosso (The Man Next Door, 1943) di Mignon G. Eberhart [maggio 1977] Traduzione di Alberto Tedeschi
Titolo non presente in Segretissimo

33. Pechino: cortina di bambù [Mark Girland 2] (You have yourself a Deal, 1966) di James Hadley Chase [giugno 1977] Traduzione di Ugo Carrega
* [Da questo romanzo il film “La bionda di Pechino” (La blonde de Pékin, 1967) di Nicolas Gessner, con Claudio Brook]

34. SAS: spie sull’altra sponda [SAS 8] (SAS aux Caraïbes, 1967) di Gérard de Villiers [luglio 1977] Traduzione di Gianni Rizzoni

35. Destinazione ignota (Destination Unknown, 1955) di Agatha Christie [agosto 1977] Traduzione di Magda Tincani
Titolo non presente in Segretissimo

36. Trenta dì conta settembre [Godin 1] (Thirty Days hath September, 1966) di Owen John [settembre 1977] Traduzione di Marina Montanari
Titolo non presente in Segretissimo

37. Sempre nei guai [Chet Gordon 2] (Trouble Follows Me, o Night Train, 1946) di Ross MacDonald (Kenneth Millar) [ottobre 1977] Traduzione di Carla Petrali
Titolo non presente in Segretissimo

38. KGB-CIA: confronto diretto (Tiger! Tiger!, 1968) di R.C.K. Gin [novembre 1977] Traduzione di Ugo Carrega

39. Scacco a Washington (The Kilroy Gambit, 1960) di Irwin R. Blacker [dicembre 1977] Traduzione di Bruno Just Lazzari

40. Le signore non aspettano [Michael Kells 2] (Ladies Won’t Wait, o Cocktails and the Killer, 1951) di Peter Cheyney [gennaio 1978] Traduzione di Elsa Urban
Titolo non presente in Segretissimo

41. Sulla pelle di lui (The Grosvenor Square Goodbye, o Good-Bye and Amen, 1974) di Francis Clifford [febbraio 1978] Traduzione di Margherita Pagni
Titolo non presente in Segretissimo

42. Matt Helm: missione incubo [Matt Helm 6] (The Ambushers, 1963) di Donald Hamilton [marzo 1978] Traduzione di Marco Papi

43. Paul Chavasse: operazione ricupero [Paul Chavasse 2] (Year of the Tiger, 1963) di Martin Fallon (Jack Higgins) [aprile 1978] Traduzione di Nuccia Agazzi
* [Ristampato nel 2000 dalla Sperling & Kupfer con il titolo “L’anno della tigre”]

44. OS 117: soldato di ventura [OSS117 72] (Tactique arctique, 1960) di Jean Bruce [maggio 1978] Traduzione di Bruno Just Lazzari

45. Passeggero per Francoforte (Passenger to Frankfurt, 1970) di Agatha Christie [giugno 1978] Traduzione di Laura Grimaldi
Titolo non presente in Segretissimo

46. Sam Durell: missione suicidio [Sam Durell 3] (Assignment Suicide, 1956) di Edward S. Aarons [luglio 1978] Traduzione di Bruno Just Lazzari

47. Nick Carter: la tredicesima spia [Killmaster 8] (The Thirteenth Spy, 1965) di Nick Carter [agosto 1978] Traduzione di Moma carones

48. Matt Helm: minaccia a cielo aperto [Matt Helm 11] (The Menacers, 1968) di Donald Hamilton [settembre 1978] Traduzione di Marco Tropea

49. Nero Wolfe fa la spia (The Black Mountain, 1954) di Rex Stout [ottobre 1978] Traduzione di Laura Grimaldi

50. Praga: cortina di tornasole [Mark Girland 3] (Have this one on me, 1967) di James Hadley Chase [novembre 1978] Traduzione di Bruno Just Lazzari

51. SAS: un cimitero sul fiume Kwai [SAS 10] (L’or de la rivière Kwaï, 1968) di Gérard de Villiers [dicembre 1978] Traduzione di Sarah Cantoni

52. OS 117?… Qui Parigi… [OSS117 81] (OSS117? Ici Paris, 1962) di Jean Bruce [gennaio 1979] Traduzione di Bruno Just Lazzari

53. C’è chi spia, c’è chi uccide (Who Spies, Who Kills?, 1966) di Ellery Queen [febbraio 1979] Traduzione di Nuccia Agazzi

54. Amico, esci dal branco (Such Men Are Dangerous, 1969) di Paul Kavanagh (Lawrence Block) [marzo 1979] Traduzione di Laura Grimaldi
Titolo non presente in Segretissimo

55. Paul Chavasse: idoneo a uccidere [Paul Chavasse 4] (Midnight Never Comes, 1966) di Martin Fallon (Jack Higgins) [aprile 1979] Traduzione di Nuccia Agazzi

56. Lugubre duetto [Dark 1] (Dark Duet, o The Counterspy Murders, 1942) di Peter Cheyney [maggio 1979] Traduzione di Stanis La Bruna
Titolo non presente in Segretissimo

57. Dossier Striker [Quiller 3] (Striker Portfolio, 1968) di Adam Hall [giugno 1979] Traduzione di Ugo Carrega

58. Bersaglio: Luna [OSS117 65] (Pan dans la lune, 1959) di Jean Bruce [luglio 1979] Traduzione di Bruno Just Lazzari

59. Nero Wolfe contro l’FBI (The Doorbell Rang, 1965) di Rex Stout [agosto 1979] Traduzione di Laura Grimaldi
Titolo non presente in Segretissimo

60. SAS: scusate, ho sbagliato ussaro [SAS 11] (Magie noire à New York, 1968) di Gérard de Villiers [settembre 1979] Traduzione di Mario Morelli

61. Sam Durell: destinazione Mari del Sud [Sam Durell 20] (Assignment Sulu Sea, 1964) di Edward S. Aarons [ottobre 1979] Traduzione di Anna Lanzuolo

62. Nick Carter: gli occhi della tigre [Killmaster 9] (Eyes of the Tiger, 1965) di Nick Carter [novembre 1979] Traduzione di Moma Carones

63. … E così spia (The Spy in the Ointment, 1966) di Donald E. Westlake [dicembre 1979] Traduzione di Laura Grimaldi
Titolo non presente in Segretissimo

64. Agente Hawks: destinazione Bangkok [Joaquin Hawks 1] (The Spy in Bangkok, 1965) di Bill S. Ballinger [gennaio 1980] Traduzione di Nuccia Agazzi

65. Undicesimo: non vivere (Believed Violent, 1968) di James Hadley Chase [febbraio 1980] Traduzione di Nuccia Agazzi

66. Il piacere dell’odio (The Longest Pleasure, 1970) di Christopher Nicole [marzo 1980] Traduzione di Moma Carones
Titolo non presente in Segretissimo

67. Il presidente è scomparso (The President Vanishes, 1934) di Rex Stout [aprile 1980] Traduzione di Ugo Carrega
Titolo non presente in Segretissimo

68. Doppio gioco [Matt Helm 4] (The Silencers, 1962) di Donald Hamilton [maggio 1980] Traduzione di Carmen Descovich

69. Colpo doppio a Bangkok [OSS117 67] (Double Bang à Bangkok, 1959) di Jean Bruce [giugno 1980] Traduzione di Bruno Just Lazzari

70. SAS: sevizie a domicilio [SAS 13] (L’abominable sirène, 1969) di Gérard de Villiers [luglio 1980] Traduzione di Bruno Just Lazzari

71. Mentre il Tamigi scorre verso il mare… (Counterfeit, 1966) Hartley Howard (Harry Carmichael) [agosto 1980] Traduzione di Luciana Agnoli Zucchini

72. Indovina chi viene a ucciderti (Guess Who’s Coming to Kill You, 1968) di Ellery Queen [settembre 1980] Traduzione di Nuccia Agazzi

73. Sam Durell: destinazione Base Quattro [Sam Durell 15] (Assignment Ankara, 1961) di Edward S. Aarons [ottobre 1980] Traduzione di Luciana Agnoli Zucchini

74. OS 117 contro l’FBI [OSS117 78] (Plein gaz pour OSS117, 1961) di Jean Bruce [novembre 1980] Traduzione di Bruno Just Lazzari

75. SAS: scalo a Pago Pago [SAS 16] (Escale à Pago-Pago, 1969) di Gérard de Villiers [dicembre 1980] Traduzione di Bruno Just Lazzari

Annunci