Tag

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

giallazioneCollana Giallo d’Azione, presentata dalla Mondadori agli inizi del 1981. Il lancio pubblicitario dell’epoca recita: «La collana di narrativa poliziesca all’americana».

1. Triplice olocausto per Mike [Mike Faraday 28] (The Big Rip-Off, 1979) di Basil Copper [febbraio 1981] Traduzione di Lidia Capriati

2. Chi ha tradito? (The Betrayer, 1979) di Domini Wiles [febbraio 1981] Traduzione di Orietta Braicovich Rinoldi

3. Troppo tardi [Philip Marlowe 5] (The Little Sister, 1949) di Raymond Chandler [marzo 1981] Traduzione di Ida Omboni

4. Una taglia che scotta (Cassady, 1979) di Jefferson Sutton [aprile 1981] Traduzione di Diana Fonticoli

5. Il falcone maltese [Sam Spade] (The Maltese Falcon, 1930) di Dashiell Hammett [maggio 1981] Traduzione di Marcella Hannau

6. Le colpe dei padri [Matthew Scudder 1] (The Sins of the Fathers, 1976) di Lawrence Block [giugno 1981] Traduzione di Maria Teresa Marenco

7. Anonima carogne [Parker 1] (Point Blank, o The Hunter, 1962) di Richard Stark (Donald E. Westlake) [luglio 1981] Traduzione di Bruno Just Lazzari

8. Nanà (Nana, 1979) di Delacorta (Daniel Odier) [luglio 1981] Traduzione di Sarah Cantoni

9. Salva la faccia, Parker [Parker 2] (The Steel Hit, o The Man With the Getaway Face, 1963) di Richard Stark (Donald E. Westlake) [settembre 1981] Traduzione di Bruno Just Lazzari

10. Diva (Diva, 1979) di Delacorta (Daniel Odier) [ottobre 1981] Traduzione di Sarah Cantoni

10 (Supplemento). Cyclope bionda (Largo Winch et la Cyclope, 1977) di Jan Van Hamme [1981] Traduzione di Sarah Cantoni

11. L’ultimo avvertimento [DKA Files 2] (Final Notice, 1973) di Joe Gores [novembre 1981] Traduzione di Gigi Coretti

12. 400.000 dollari di eroina pura (City at Bay, 1980) di David Thoreau [dicembre 1981] Traduzione di Ombretta Giumelli

13. Liquidate quel Parker! [Parker 3] (The Outfit, 1963) di Richard Stark (Donald E. Westlake) [gennaio 1982] Traduzione di Bruno Just Lazzari

14. Duffy, il doppio (Duffy, 1980) di Dan Kavanagh (Julian Barnes) [febbraio 1982] Traduzione di Gigi Coretti

15. I nostri padri hanno mangiato la frutta acerba di Giacomo Elliot (Roberto Vacca) [marzo 1982]

L.

Annunci