Tag

John Russell FearnBibliografia italiana dell’autore britannico John Russell Fearn, prolifico autore dalla produzione sterminata solo in rarissimi casi giunta in Italia, grazie comunque all’intervento del suo agente letterario Philip Harbottle, che ho intervistato per il mio blog NonQuelMarlowe.

Universo in fiamme (Le flame cosmique) – I Romanzi di Urania n. 44 (Mondadori 1954), traduzione di Patrizio Dalloro
– firmato Vargo Statten
* [Traduzione italiana del testo apparso nel numero 16 della collana “Anticipation” (Éditions Fleuve Noir) nel 1952, tradotto dall’inglese da A. Audiberti. Il titolo originale è The Cosmic Flame, #]

L’oro viene dal cielo (Métal de mort) – I Romanzi di Urania n. 69 (Mondadori 1955), traduzione di Patrizio Dalloro
– firmato Vargo Statten
* [Traduzione italiana del testo apparso nel numero 38 della collana “Anticipation” (Éditions Fleuve Noir) nel 1954, tradotto dall’inglese da A. Audiberti. L’originale The Catalyst, #, verrà ritradotto nel 1979 da Roberta Rambelli per la raccolta I figli del sole (Libra)]

Il mercante infuriato (The Furious Merchant, 1954) – I Mondi Impossibili n. 3-bis (G.T. Edizioni 1955)
– firmato Vargo Statten

La forza invisibile (La Force invisible) – I Romanzi di Urania n. 112 (Mondadori 1956), traduzione di Enzo De Michele
– firmato Vargo Statten
* [Traduzione italiana del testo apparso nel numero 49 della collana “Anticipation” (Éditions Fleuve Noir) nel 1955, tradotto dall’inglese da A. Audiberti. L’originale Decreation, #, verrà ritradotto nel 1979 da Roberta Rambelli per la raccolta I figli del sole (Libra)]

Il maestro di Saturno (Le maître de Saturne) – I Romanzi di Urania n. 126 (Mondadori 1956), traduzione di Bruna Dal Bianco
– firmato Vargo Statten
* [Traduzione italiana del testo apparso nel numero 12 della collana “Anticipation” (Éditions Fleuve Noir) nel 1952, tradotto dall’inglese da Jean L. Young. L’originale Inferno!, #, verrà ritradotto nel 1979 da Roberta Rambelli per la raccolta I figli del sole (Libra)]

Ora zero (Heure zéro) – Biblioteca Economica n. 45 (Mondadori 1956), traduzione di Patrizio Dalloro
– firmato Vargo Statten
* [Traduzione italiana del testo apparso nel numero 53 della collana “Anticipation” (Éditions Fleuve Noir) nel 1955, tradotto dall’inglese da A. Audiberti. Il titolo originale è Zero Hour, #]

Gli eredi della Luna (L’héritage de la lune) – Urania n. 190 (Mondadori 1958), traduzione di Alberto Marini
– firmato Vargo Statten
* [Traduzione italiana del testo apparso nel numero 25 della collana “Anticipation” (Éditions Fleuve Noir) nel 1953, tradotto dall’inglese da A. Audiberti. L’originale Born of Luna, #, verrà ritradotto nel 1979 da Roberta Rambelli per la raccolta I figli del sole (Libra)]

Agguato nel tempo (Across the Ages, 1941/1952) – I Romanzi del Cosmo n. 40 (Ponzoni 1959), traduzione di M. Montez
– firmato Vargo Statten

La morte di Venere (Mistérieux délai) – I Romanzi del Cosmo n. 49 (Ponzoni 1960), traduzione di M. Montez
– firmato Vargo Statten
* [Traduzione italiana del testo apparso nel numero 79 della collana “Anticipation” (Éditions Fleuve Noir) nel 1956, tradotto dall’inglese da A. Audiberti. Il titolo originale è A Time Appointed, #]

Il cervello esploso (One Against Time, #) – Cosmo (Editrice Nord 1972) Traduzione di Paulette Peroni
– firmato John Russell Fearn

I creatori del sole (The Sun Makers, 1950) – Gemini n. 8 (Solaris 1975); Gemini Argento n. 2 (Solaris 1980)
– firmato Vargo Statten

Intrigo cosmico (Man of Two Worlds, 1953) – Gemini n. 2 (Edizioni D.N. 1977)
– firmato Vargo Statten

Esodo cosmico (Cosmic Exodus, 1953) – Altair n. 6 (Il Picchio 1977)
– firmato Vargo Statten

L’uomo venuto dal nulla (I Came, I Saw, I Wondered, 1954) – Spazio 2000 n. 2 (Il Picchio 1977), traduzione di Giovanni Librando
– firmato Vargo Statten

Nel vortice del tempo (The Purple Wizard, 1953) – Spazio 2000 n. 7 (Il Picchio 1977), traduzione di Domenico Garelli
– firmato Vargo Statten

Le ali nere di Marte (Black Wings of Mars, 1977) – Saturno n. 11 (Libra 1978), traduzione di Luigi Dancelli
– firmato Vargo Statten

I figli del sole (Born of Luna / The Catalyst / Decreation / Inferno, #) – I Classici della Fantascienza n. 41 (Libra 1979), traduzione di Roberta Rambelli
– firmato Vargo Statten

Notte sul mondo (The G-Bomb, 1952) – Saturno n. 16 (Libra 1979), traduzione di Luigi Dancelli
– firmato Vargo Statten

L’uomo che venne dal futuro (The Man from Tomorrow, 1952) – I Libri di Solaris n. 9 (Solaris 1979); Gemini Argento n. 2 (Solaris 1980)
– firmato Vargo Statten

Il vagabondo dell’infinito (Wanderer of Space, 1950) – Saturno n. 20 (Libra 1979), traduzione di Luigi Cozzi
– firmato Vargo Statten

La stella fuggiasca (The Renegade Star, 1951) – Saturno n. 33 (Libra 1981), traduzione di Luigi Cozzi e Alfredo Pollini
– firmato Vargo Statten

Il mostro della laguna nera [novelization] (The Creature from the Black Lagoon, 1953) – Saturno n. 35 (Libra 1982), traduzione di Abramo Luraschi; Solaris n. 10 (Garden Editoriale 1988)
– firmato Vargo Statten

Black Maria (Black Maria, M.A., 1949) – Giallissimo n. 4 (Garden Editoriale 1987)
– firmato John Russell Fearn

La macchia che cresceva [racconto] (The Stain that Grew, da “Thrilling Mystery Stories”, dicembre 1936) – Il Romanzo Giallo n. 16 (Garden Editoriale 1986), traduzione di Monika Boni Grandi
– firmato Vargo Statten

Incubo di cristallo (Shattering Glass, da “Toronto Star Weekly”, 20 settembre 1947) – Il Romanzo Giallo n. 8-bis (Garden Editoriale 1986)
– firmato come John Russell Fearn, ma originariamente Frank Russell

La campana del giudizio [racconto] (Judgement Bell, recuperato nel 1986 da Philip Harbottle) – Il Romanzo Giallo n. 8-bis (Garden Editoriale 1986); Horror Story n. 6 (Garden Editoriale 1991), traduzione di Abramo Luraschi
– firmato come John Russell

La formula del delitto (Maria Marches On, o The Murdered Schoolgirl, 1945) – Il Romanzo Giallo n. 16 (Garden Editoriale 1986); Il Giallo Classico (Fratelli Melita 1989)
– firmato John Russell Fearn, ma originariamente John Slate

La maledizione [racconto] (Beast of the Tarn, da “Thrilling Mystery Stories”, settembre 1937) – Il Romanzo Giallo n. 16 (Garden Editoriale 1986), traduzione di G. Giambalvo
– firmato John Russell

Riflessi di morte (Reflected Glory, recuperato nel 1986 da Philip Harbottle) – Giallissimo n. 1 (Garden Editoriale 1986); Il Romanzo Giallo Classico n. 14 (Garden Editoriale 1996), traduzione di Abramo Luraschi
– firmato John Russell Fearn

A prova di errore [racconto] (Foolproof, da “Vengeance Shorts: Second Selection”, 1946) – Giallissimo n. 1 (Garden Editoriale 1986); Il Romanzo Giallo Classico n. 14 (Garden Editoriale 1996), traduzione di G. Giambalvo
– firmato John Russell

La gola degli scheletri (Skeleton Pass, 1950) – I Romanzi del West n. 2 (Garden Editoriale luglio 1988), traduzione di Manuela Cardiel
– firmato originariamente come Max Elton

E uno rimase seduto (One Remained Seated, 1946) – Il Romanzo Giallo n. 8 (Garden Editoriale 1986); Il Giallo Classico (Fratelli Melita 1989), traduzione di Mirko Pavelic
– firmato John Russell Fearn

L’enigma della camera chiusa (The Crimson Rambler, #) – Giallissimo n. 5 (Garden Editoriale 1987); Il Giallo Classico (Fratelli Melita 1989)
– firmato John Russell Fearn

Profilo di morte (Death in Silhouette, 1950) – Giallissimo n. 10 (Garden Editoriale 1989); Il Giallo Classico (Fratelli Melita 1989), traduzione di Paola Comeglio
– firmato John Russell Fearn

Resa dei conti a Canyon Town (Dynamite’s Daughter, #) – I Romanzi del West n. 3 (Garden Editoriale giugno 1990)
– firmato John Russell Fearn

La pista del massacro (Massacre Trail, #) – I Romanzi del West n. 5 (Garden Editoriale giugno 1992)
– firmato come John Russell Fearn

Crimini bizzarri – Crimini Bizzarri n. 1 (Garden Editoriale 1992)
– firmato John Russell Fearn

I delitti della camera chiusa (Within That Room, 1946) – I Delitti della Camera Chiusa n. 1 (Garden Editoriale 1992)
– firmato John Russell Fearn

Il numero dell’infinito (To the Ultimate, 1952) – La Contrada delle Stelle n. 1 (Perseo/Elara 2006), traduzione di Ugo Malaguti
– firmato Vargo Statten

Annunci