Tag

, ,

ImplacableDeliziosa chicca trovata alle bancarelle della Befana: si tratta dell’edizione francese dell’ottavo romanzo dell’action man letterario Remo Williams, pubblicata dalla casa editrice Librairie Plon di Gérard de Villiers che per l’occasione ribattezza il Destroyer ne L’implacable.
Purtroppo il romanzo è inedito in Italia, come quasi tutte le decine di storie d’azione del personaggio nato dalla fantasia di Warren Murphy, anche se scritto sempre da altri, come questo Richard Sapir.

Ecco la scheda di Uruk:

L’implacable 8. Conférence de la mort [Remo Williams 8] (Summit Chase, 1973) di Richard Sapir e Warren Murphy [1978] Traduzione dall’inglese di Brigitte Sallebert

Destroyer8Ecco la quarta di copertina, dedotta dall’edizione americana:

La vita del presidente dello Scambia è in pericolo quando di scopre un piano malvagio che non prevede solo la sua eliminazione, bensì l’intera distruzione del suo paese per trasformarlo in un regno del crimine. Remo Williams e il Maestro Chiun scendono in campo per combattere questo piano malvagio.

E, per finire, l’incipit:

Dans les livres anciens, il est écrit que l’on doit porter sur soi une corde tressée de la queue d’un éléphant quand on rend visite à un homme destiné à mourir bientôt.

L.